From 137bb1d1500b1a9cdd33e4f0a312b1aadc83b682 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabriel Coelho Soares Date: Sat, 11 Nov 2017 01:57:14 -0200 Subject: [PATCH] Update the "Education" term. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The right term that we (Brazilians) use in a CV is Formação Acadêmica, translating to English is same to say "Educational Background". --- src/lang/pt-br.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/pt-br.js b/src/lang/pt-br.js index 45be071..4403f93 100755 --- a/src/lang/pt-br.js +++ b/src/lang/pt-br.js @@ -3,7 +3,7 @@ const ptbr = { headings: { contact: 'Contato', experience: 'Experiência Profissional', - education: 'Educação', + education: 'Formação Acadêmica', /*You can choose, "Educação" or "Formação Acadêmica"! But the second one is more professional and is more used.*/ skills: 'Competências', about: 'Sobre' }